Zaho Üniversitesi Türk Dili Bölümünde Okuyan Öğrencilerin Konuşma ve Gramerdeki Hata Bulguları

توێژەران

  • FİRAS SABİR Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, İnsani Bilimler Fakültesi, Koya Üniversitesi, Kürdistan Bölgesi – Irak
  • JUMAA MOHAMMED Türk Dili Bölümü, İnsani Bilimler Fakültesi, Zaho Üniversitesi, Kürdistan Bölgesi – Irak.

##semicolon##

https://doi.org/10.26436/hjuoz.2020.8.4.656

##semicolon##

Anadil, Türkçe##common.commaListSeparator## Dil Bilgisi##common.commaListSeparator## Hata Analizi##common.commaListSeparator## Yabancı Dil

پوختە

Zaho Üniversitesi İnsani Bilimler Fakültesi Türk Dili Bölümünde okuyan öğrencilerinin dil bilgisi sınav kağıtlarında bulunan hatalar üzerine değerlendirme yaptığımız bu çalışmanın esasını oluşturmak amacıyla ikinci, üçüncü ve dördüncü sınıfların dil bilgisi sınav kağıtlarında yapılmış hatalardan yola çıkarak yazılmıştır.  Elimizde bulunan veriler incelenerek yapılan hataların nerede ve hangi başlıklarda olduğunu ortaya çıkarılmıştır. Bu hataların ana sebebi anadilin gramerini amaç dilin gramerine katmak ve anadilden amaç dile yakıştırma ve yürütüm sonucu ortaya çıkabilmesidir. Ayrıca, öğrenciler dil bilgisinde en çok ilerleyici hataya düştükleri noktalama, yazım, sözcük,  söz dizimi ve eklerin kullanışı konusunda yaptıkları yanlışlıklar saptanmıştır.

زانیاریی کەسیی نوسەر

FİRAS SABİR, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, İnsani Bilimler Fakültesi, Koya Üniversitesi, Kürdistan Bölgesi – Irak

Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, İnsani Bilimler Fakültesi, Koya Üniversitesi, Kürdistan Bölgesi – Irak

JUMAA MOHAMMED, Türk Dili Bölümü, İnsani Bilimler Fakültesi, Zaho Üniversitesi, Kürdistan Bölgesi – Irak.

Türk Dili Bölümü, İnsani Bilimler Fakültesi, Zaho Üniversitesi, Kürdistan Bölgesi – Irak.

سەرچاوەکان

Biçer, N., Çoban, İ., Bakır, S. (2014). Türkçe Öğrenen Yabancı Öğrencilerin Karşılaştığı Sorunlar: Atatürk Üniversitesi Örneği. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, Cilt: 7 Sayı: 29. (125-135).
Çerçi, A., Derman, S., Bardakçı, M. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Öğrencilerin Yazılı Anlatımlarına Yönelik Yanlış. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 15(2). (695-715).
Ekiz, Durmuş (2003). Eğitim Araştırma Yöntem ve Metodlarına Giriş, Ankara: Anı Yayıncılık.
Er, O., Biçer, N., Bozkırlı, K., Ç. (2012). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sorunların İlgili Alan Yazını Işığında Değerlendirilmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, Sayı: 1/2. (51-69). Türkiye.
Hengirmen, M. (1997). Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri ve TÖMER Yöntemi. Ankara: Engin Yayınevi.
Hengirmen, M. (1999). Yabancılar için Türkçe Dilbilgisi. Ankara: Engin Yayınevi.
Lado, R. (1957). Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers, Michigan: The University of Michigan Press.
Subaşı Adalar, D. (2010). Tömer'de Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Arap Öğrencilerin Kompozisyonlarında Hata Analizi. Dil Dergisi, Sayı: 148. (6-16).
Şahin, Y. (2007). Yabancı Dil Öğretiminin Eğitbilimsel Ve Dilbilimsel Temelleri. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, Sayı: 22. (465-470).
Yağmur, Şahin, E. (2013). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Öğrencilerin Yazılı Anlatımlarındaki Ek Yanlışları. Tarih Okulu Dergisi (TOD), 6, Sayı: 15. (433-449).
Yıldırım, Ali ve Şimşek, Hasan (2008). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, Ankara: Seçkin Yayınevi.

##submission.downloads##

بڵاو کرایەوە

2020-12-30

ژمارە

بەش

Humanities Journal of University of Zakho

ئەو توێژینەوانەی ئەم نوسەرە کە زۆرترین جار خوێندراونەتەوە.